Укиё-э

Укиё-э

Укиё-э («картины текучего мира») представляли собой гравюры на дереве, а иногда и картины, созданные на протяжении периода Эдо, на которых были изображены сценки из жизни развлекательных кварталов, актеры кабуки и прочие городские увеселения. До начала Нового времени термин укиё-э был связан с буддийской идеей непостоянства и мимолетности существования мира и человеческого бытия. Из этого мира следовало уйти или стать выше его посредством религиозных буддийских методик. В период Эдо эфемерность «текучего мира» воспринималась уже по-другому — вместо того, чтобы отвергать этот мир, человек должен был принять его чувственные удовольствия, делающиеся еще более соблазнительными благодаря их иллюзорной и временной природе и заставляющие наслаждаться ими здесь и сейчас, пока они не исчезли. Такое представление отражено на ксилогравюрах, являвшихся важнейшим средством изображения сцен текучего мира.

В качестве художественной формы ксилогравюры укиё-э несли определенное послание простым горожанам. Обычно они были недорогими (столько же стоила миска лапши в середине

XIX столетия), и их можно было приобрести у уличных продавцов, в развлекательных кварталах или непосредственно у издателей. Гравюры нередко наклеивали на стены или раздвижные ширмы в качестве сувенира, напоминавшего о посещении веселого района, а позже, с развитием пейзажных гравюр, в качестве памяток о посещении живописной местности по растущей системе внутренних дорог страны.

Сначала гравюры укиё-э отображали картины «текучего мира», в том числе изображения куртизанок и красавиц, актеров кабуки, борцов сумо, а также другие развлечения и виды досуга. Позже на гравюрах стали изображать природные ландшафты, сценки из сельской жизни, а в XIX столетии — известные своей красотой пейзажи страны.

Первые черно-белые гравюры укиё-э появились приблизительно в 1660 г. стараниями городских ремесленников. Но только в следующем веке ксилогравюры стали печатать в цвете. Ранние укиё-э изображали сценки из жизни развлекательных кварталов или «текучего мира» и сперва использовались как иллюстрации, сопровождавшие бесхитростные повести и рассказы, так называемые укиёдзоси (см. главу 8 «Язык и литература»), рассказывавшие о жизни куртизанок и простых горожан.

Комментарии закрыты.